BackBackMenuClosePlusPlusSearchUluleUluleUluleChatFacebookInstagramLinkedInTwitterYouTubefacebooktwitter

Je pagina vertalen: waarom en hoe?

  • Serial Ululer

Ulule bestaat in 7 talen: Nederlands, Engels, Frans, Duits, Spaans, Italiaans en Portugees

Het is mogelijk om de volledige pagina (presentatie en beloningen) te vertalen in al deze talen.

Waarom een pagina vertalen?

Een pagina vertalen kan tijd en energie in beslag nemen tijdens de voorbereiding van je pagina. Je moet het dus niet zomaar doen. Een pagina in het Spaans hebben is alleen maar interessant als je al een bestaande Spaanstalige community hebt. Het is uiterst onwaarschijnlijk dat een internetgebruiker die alleen Spaans spreekt toevallig op jouw pagina terecht zou komen.

Heb je echter wel een community (familieleden of potentiële mediarelaties) in Duitsland, dan is het een uitstekend idee om de pagina te vertalen naar het Duits!

Hoe werkt het?

Het project behoudt altijd dezelfde slug (ulule.com/xxx), ongeacht de taal van de pagina.

Ulule detecteert waar de gebruiker zich bevindt en weergeeft dan de pagina in de meest gebruikte taal. Een bezoeker uit Brazilië wordt automatisch doorgestuurd naar de Portugese versie, als die bestaat. Bestaat deze versie niet, maar is er wel een Engelse versie, dan zal de pagina automatisch in het Engels verschijnen. En als er ook geen Engelse versie bestaat, dan zal de pagina getoond worden in de hoofdtaal die is ingesteld voor de pagina.

Een bezoeker die verbinding maakt vanuit een land waar ze een andere taal spreken dan de talen die op Ulule bestaan, dan zal hij/zij doorgestuurd worden naar de Engelse versie wanneer deze versie bestaat.

En hoe moeten we nu precies die talen toevoegen?

Het is een fluitje van een cent! Tijdens het opstellen van je pagina klik je op ‘Mijn project’ en daar klik gewoon je op ‘+ Een nieuwe taal toevoegen’.

Er wordt dan een nieuw tabblad geopend en dus een nieuwe template voor je vertaling.

Je moet in alle stukken de vertaalde tekst toevoegen. Tip: kopieer de volledige broncode van de hoofdtaal en plak deze in de vertaalde versie. Zo worden de lay-out en alle beelden volledig overgenomen en hoef je alleen maar de tekst aan te passen.

Als je niet dezelfde afbeeldingen en lay-out wilt toepassen, kan je natuurlijk ook manueel te werk gaan en alles opnieuw toevoegen met nieuwe afbeeldingen, nieuwe video’s, etc. Zo kan je dus je projectpagina aanpassen aan elk taal.

Zodra je klaar bent met de inhoud van de pagina, wachten de beloningen nog op jou. Na het opslaan van je aanpassingen in het deel ‘Mijn project’ klik je op het tabblad ‘Beloningen’.

Om je beloningen te vertalen moet je op het blauwe plusje klikken en op de gewenste taal klikken om deze toe te voegen. Vergeet niet om telkens je aanpassingen op te slaan!

Voor meer tips kan je contact opnemen met jouw projectmanager op Ulule.

Be the first to reply

    Statistics

    • 1

      Post

    • 1

      Member

    • 1,669

      Views